
Choose one of the stories to listen to or read here:
- Nuru’s Story : A story of a Zanzibari footfisherwoman and her experience of marine co-management
- Mussa’s Story: A story of a skin diver or free diving fisherman who targets octopus and high value reef species in Zanzibar
- Lulua’s Story: A story of an octopus and seafood traderwomen living in Zanzibar
- The End: A story of how a fishery closure intervention collapsed in one site in Zanzibar according to village leaders, traderwomen, fisherwomen, fishermen and tradermen.
Information on the stories
The OctoPINTS project would like to introduce you to a storytelling series, where each month for the next few months we will share a story of a character from a marine fishing village on the Swahili Coast. These different characters experience an increasingly common fishery management intervention based on octopus. This intervention, where the octopus fishery, plus often all other species on the same reef are closed to fishing, is enacted to encourage and assist people who live and rely on the sea to manage and conserve their natural resources (see this Blue Ventures Report from 2006 to read about the start of this conservation intervention). Marine conservation measures such as fishery closures or marine protected areas are commonly talked about and adopted with acceleration as the world races to try and meet the Sustainable Development Goals (SDG) for 2030. Goal 14.5 is to conserve 10% of marine and coastal areas which increasingly rests on Governments’ implementation of no-take zones and similar area-based fishery management. The implementation of such marine management can be hard to relate to personally as the human experience of such processes were not previously the focus. So, as a way to bring marine conservation interventions to life a bit more we are presenting this story series. We hope to bring a diversity to the human side of marine protected areas and prioritise the experiences and understandings of those impacted by intervention processes, beyond fisherMEN e.g. traderwomen, fisherwomen, tradermen. Through storytelling the closure intervention in the western Indian ocean can hopefully become more of an understandable phenomenon to us who are not part of it. The exercise of storytelling also allows us to overcome some of the powerpoint and zoom fatigue many of us have experienced in the last year and offer a different way to communicate our research.
The stories were put together based on data collected in Zanzibar using Story Circles– a method borrowed from Theatre- as well as photo elicitation tasks and focus group discussions. The characters are fictional but the words, actions and thoughts told in the stories represent the participants we worked with in Zanzibar, who will remain anonymous. Check this earlier blog for reflections from the fieldwork in 2019.
To introduce you to the characters in the stories;
- We have fisherwomen who will fish in shallow waters by foot using sticks and spears, not going out of their depth,
- We also have foot fishermen who will do the same but who spend most of their time on boats using other gears.
- Our main octopus fishers, so those who target octopus the most are the skin divers, they are free divers using masks, fins and spears.
- The octopus is sold to male traders who will typically keep it on ice or freeze it and through agents and companies export it to portugal or italy or other places in the EU.
- And then we have different types of traderwomen, they can fry the octopus and sell bits of it in the village, they also can make really good octopus soup, again for sale in the village, they are dealing with much smaller amounts of octopus compared to the male traders.
- Then we have the fishing committee, they are from the villages and are the local officials responsible for fishery management.
- There is an NGO that is supporting the villages in this conservation measure
- And then there is the village leader, the Sheha.
We invite and encourage reflections on the stories; Where you invested? Was it a good story? What was the main meaning of the story for you? What was your emotional response? Feel free to leave comments below.
The stories were also edited into a play script available in English and Kiswahili. This script was read to audiences in the three field sites I worked in in 2019 as a means to feedback findings and open up space for discussions.